简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استشارة قانونية في الصينية

يبدو
"استشارة قانونية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 法律意见书
أمثلة
  • أنا واثق من أنكم تفهمون أنه كان عليهم أن يحصلوا على استشارة قانونية أولاً
    我相信你能理解 他们想先询问法律顾问
  • وتساءلت عما إذا كانت تقدم لهن استشارة قانونية مجانية.
    她想知道,厄瓜多尔是否提供免费的法律咨询服务。
  • وفي جمهورية بوليفيا المتعددة القوميات وبيرو، توجد مراكز أو آليات استشارة قانونية أنشأها المجتمع المدني على المستوى المحلي.
    玻利维亚民族国和秘鲁有法律顾问中心,这是公民社会在地方一级建立的机制。
  • 323- وفي الفترة 2005-2009، أجرت رابطة الرأس الأخضر للنساء المحاميات 854 استشارة قانونية مجانية للنساء.
    佛得角女律师协会在2005-2009年期间共进行了854次针对妇女的免费法律咨询。
  • وهذا يعني أنه لا يوجد في تشاد خدمات استشارة قانونية مجانية، مما يمس بحق أغلبية السكان في التقاضي.
    这就意味着乍得没有免费的法律咨询服务,使人口大多数难以行使获得法律援助的权利。
  • إبرام عقود موحدة أو الحصول على استشارة قانونية من أجل ضمان نص العقود على مقاييس للأداء وحماية مصالح البرنامج الإنمائي والمؤسسة.
    具备标准合同或法律顾问,确保合同规定业绩标准,保护开发计划署和机构的利益。
  • وحسب المعلومات الواردة، لا يستطيع المحتجزون أو يكادون الحصول على استشارة قانونية أو وسائل تمكنهم من التحضير للدفاع عن أنفسهم.
    根据所获得的信息,被拘留者很少或根本不能接触律师,也没有办法为自己辩护作准备。
  • مؤسسة مكتب المساعدة القانونية الاتحادي في كانو الذي يقدم استشارة قانونية مجانية وخدمات قانونية مجانية خاصة بالنساء.
    国际女律师联合会卡诺州法律援助中心创办人,该中心特别为妇女提供免费的法律咨询和法律服务
  • ١٢- وبالتطلع الى حقوق المجني عليهم في مجموعها فان الحق في الحصول على استشارة قانونية يبدو استكماﻻ منطقيا لحق المتهم في الحصول على استشارة قانونية.
    从整体上看受害者的权利,咨询权利似乎是对被告咨询权利的一个合乎逻辑的补充。
  • 55- بموجب القسم 3 من الفصل 21 من مدونة الإجراءات القضائية، فإن للشخص المشتبه في أنه ارتكب جريمة الحق في الحصول على استشارة قانونية (försvarare) عند استجواب الشرطة له.
    根据《司法程序法》第21章第3节,犯罪嫌疑人有权在接受警方审讯时请辩护律师。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3